关注我们

文言文学习有一个非常实用有效的学习方法——制作卡片。卡片既便于整理积累,又方便取阅、复习。 下面是某同学制作的三张文言文学习卡片,每张卡片上都有一项知识有误,请分别找出来。

语文试题 08-15

13. D    14. A    15. C
【解析】
【13题详解】
本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。
D项,“事故”错误,“盘庚不为怨者故而改其度”的意思是:盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划。所以这里“故”的意思是“缘故”。D错误。
故选D。
【14题详解】
本题考核理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。
A项,“古代男女在二十岁时行加冠礼”错误,古代女子“15岁”行笄礼以示成年,这之后便可取字,所以不是“二十岁”,古代男子是二十岁时行加冠礼。A错误。
故选A。
【15题详解】
本题考查文言文句式和翻译的能力。由于古今汉语在语法上的差异,古代汉语中存在与现代汉语整体不同或有局部差异的非一般句式,就是所谓的文言特殊句式。它包括被动句、省略句、主谓倒装句、宾语前置句、状语后置句、定语后置句等。要解答此类型的题,要在积累的基础之上,学会分析句子结构,找出句子与现代汉语句子的差别所在。文言文翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充。
C项,“一个好事的少年在村中驯养着一只蟋蟀”句子翻译错误,“好事”的意思是“游手好闲”。“少年”是中心词,作主语,这里的“好事者”是定语,应该放在中心词的前面用来修饰“少年”,但它却放到中心词的后面了,形成了定语后置。正常语序是:村中好事者少年驯养一虫。 所以句子的意思是:村子里有一位游手好闲的少年人,驯养了一只蟋蟀。C错误。
故选C。

【点睛】文言文翻译记清两原则,一是直译为主,字字落实。所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,要将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译的最基本的要求。“直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式来进行。二是意译为辅,文句通顺。所谓“意译为辅”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。文句通顺是语言表达的一般要求,凡是语言表达都必须遵从。考生一定要养成推敲语句的习惯。翻译成现代汉语以后一定要读一读,看看是否通顺、流畅。如果不通顺、不流畅,就要对它进行修改、润色,适当的进行意译。
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: