关注我们

文言文阅读。秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右

语文试题 04-27

4. D    5. C    6. C    
7. ①大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!
②我确实害怕被大王欺骗以致辜负赵国,所以派人拿着和氏璧回去,已经从小路到达赵国了。
【解析】
【4题详解】
本题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。
画波浪线句子的意思是“蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城池补偿给赵国,就派遣他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块和氏璧,从小道逃走,把它送回赵国。”
“相如度秦王虽斋”,意思是蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,句意完整,在“虽斋”的后面断开,排除B项和C项;“衣褐”的意思是穿着粗布衣服,中间不能断开,排除A项。
故选D。
【5题详解】
本题考查理解古代文化常识的能力。文化常识的考查主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。
C项,“这是古代外交上接待使臣最普通的礼节”错误,“九宾”是古代外交上接待使臣最隆重的礼节。九宾,由傧者九人依次传呼接引宾客上殿。
故选C。
【6题详解】
本题考查学生对文言文内容分析和概括的能力。对于古代诗文的阅读对应到文言文内容理解题主要有两点要求:一是归纳内容要点,概括中心意思;二是鉴赏文学作品的形象。
C项,“蔺相如自作主张,出使不利。蔺相如没有按照赵王的旨意办事,没有用和氏璧换回赵王想要的十五座城池”错误,前文“王曰:‘谁可使者?’相如曰:‘王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。’赵王于是遂遣相如奉璧西入秦”,可知不是蔺相如自作主张,也不是出使不利,而是赵王和蔺相约好的,城池入赵国,那么和氏璧就留在秦国,城池不入赵国,那么和氏璧就回归赵国,蔺相如应该是按照赵王的旨意办事,应该是圆满完成了任务。
故选C。
【7题详解】
本题考查文言文翻译的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,先要找出关键实词、虚词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅,并按照现代汉语的规范,将翻译出来的句子做适当的调整,达到词达句顺。
①关键词:“必”,一定;“急”,逼迫;“俱”,一起,一齐;“碎于柱”,状语后置句,即“于柱碎”,在柱子上撞碎。
②关键词:“诚”确实,实在;“见……于”,表被动;“负”,辜负;“令”,派遣;“间”,名词作状语,从小路。
【点睛】翻译文言文时,应注意以下几点:
1.学会语法分析推断.梳理主干,划分成分,落实语法功能。将句子主干梳理好,可以帮助我们理清句子成分,从而判断词性、词类活用和特殊句式等现象,以达到准确翻译的目的。
2.组词造句推断词义。文言文中很多单音节实词的含义在现代汉语中由一个双音词来表示。在由单音节向双音节转换的过程中,又多以同义合并或反义合并或反义并列为构词特征。据此,我们可使用组词方式猜读难懂词义。
3.相似语言结构推断。古汉语讲究语言的工整对仗。文言文中整句较多,骈偶常见。在相似的语言结构中,出于对应位置上的词语,往往具有相同、相近、相对的特点,据其一可推知其他。
4.语境分析推断。翻译既要联系句子本身的语言环境,又要联系整段文字、整篇文章的大语境。
参考译文:
秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼万岁。蔺相如看出秦王没有诚意把城池给赵国的意思,就走上前说:“和氏璧上有斑点,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着和氏璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗自己强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一块和氏璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不可以。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送国书。这是为什么呢?这是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢;得到和氏璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”
蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要撞击在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,坚决请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。
蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝。赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。
蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城补偿给赵国,就派遣他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。
秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着和氏璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着和氏璧把它送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着和氏璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。”
秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦赵的友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。难道赵王会因为一块和氏璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵国去了。
相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。
此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国和氏璧。
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: