关注我们

阅读下面的文言文,完成10~13题。 王锡字公嘏,琳之第二子也。幼而警悟,与兄弟受业,至应休散,常独留不起。年七八岁,犹随公主入宫,高祖嘉其聪敏,

语文试题 08-15

10.D[解析] “胥徒”是一个词,指官府衙役,不能从中断开;“中大通”为梁武帝年号,将“中”断到上句结尾,没有意义;“具”在句中为量词,表示某些器物的数量,“朝服一具”与“衣一袭”为对称句式。
11.B[解析] “子孙应服丧三年”错误。丧礼规定,父母死后儿子及未嫁女需服丧三年,不含孙辈,除非是承重孙。所谓承重孙,是指长子比父母先死,在祖父母死后举办丧礼时替长子做丧主的长孙。
12.C[解析] “力挫北国使者”“高谈阔论”“不再小看南人”均不对。据原文,在南苑宴席上,刘善明只是“遍论经史,兼以嘲诚”,不能转述为含贬义的“高谈阔论”;再从上文“王锡、张绩,北间所闻,云何可见”来看,刘善明对王、张二人即使不是仰慕已久、渴求一晤,也还是希望会上一面、见识一下的,未必就有“小看南人”的意思;至于王锡自己,也只是从容应对刘善明的质疑,并没有尽显己能,奋力去挫败北国使者。
13.(10分)(1)(王锡求学)专心竭力不知疲倦,以致损伤了右眼。公主常常节制他学习,替(他)装饰住宅。(“精力”“节”“为”各1分,句意2分)
(2)一天中见到两位贤者,实在符合我的期望,没有才德出众的人,怎能治理好国家!(“贤”“副”“安能”各1分,句意2分)
参考译文:
王锡字公嘏,是王琳次子。自幼机敏聪慧,与兄长弟弟从师学习,到要散学的时候,常常独自留下,不肯走来。七八岁时,还随公主进宫,高祖(梁武帝萧衍)嘉奖他聪明,经常向朝官称赞他。(王锡求学)专心竭力不知疲倦,以致损伤了右眼。公主常常节制他学习,替(他)装饰住宅。虽然(他)还是小孩,却没有什么嗜好,十二岁时,入国子学做学生。十四岁时,因(品行)高洁淳美受荐举,授官秘书郎,与范阳张缵齐名,一同担任大子舍人。遭遇父亲去世,守孝恪尽礼节。守丧期满除服,授官太子洗马。当时昭明太子年纪尚幼,未曾接见群臣百官。高祖嘱咐(他)道:“太子洗马王锡、秘书良张缵,是亲戚中声誉美好之人,朝官中才智杰出之,(你)可用对待师友的礼节奉事他们。”因皇亲身份封永安侯,授官晋安王友,王锡称病未让任,(高祖)下准他秉承诏命,但留在京城。晋安王行冠礼时,(王锡凭王府僚属身份治事。普通初年,北魏才(与梁朝)交好,派遣刘善明作为聘使,(高祖)命中书舍人朱异接待,参与宴会的都是归顺南朝的北魏人士。善明倚待他的才气,酒甜耳热之时对朱异说:“贵国像中书大人这样富于才学而又善辩的有几人?”朱异对答道:“我之所以能接待宾客,主持筵席,是因为各司其职,掌管此事。两国互相往来和好,重在敦睦亲密友好之谊;如若只是推重才智机辩,就无须相互出使了。”善明这才说道“王锡、张缵,是驰名北朝的人物,怎样才能一见?”朱异详细奏闻,(高祖)下令就在南苑置备酒宴,(参与者)仅王锡、张缵、朱异(与刘善明)四人而已。善明赴宴,论经书史籍,兼以调笑戏谑,王锡、张缵随机应对,没犹疑不决,未曾求教一事,善明叹服不已。后来对朱君说:“一天中见到两位贤者,实在符合我的期望,没有才德出众的人,怎能治理好国家!”(他)转任中书郎,升给事黄门侍郎、尚书吏部郎中,当时才二十四岁。(他对亲戚友人说:“我凭外戚身份,浪得时名,为人所知屡受爵禄,不是我本来志向;加上近年衰弱生病,各种事务积压不决,怎能舍弃自身爱好,却去勉为其难呢?”就称病不接受任命。于是遣散衙役,谢绝宾客,闭门深思,房舍萧条。中大通六年正月,去世,时年三十六岁。追赠侍中,赐予东园秘器,君臣朝会时所穿礼服一套、衣服一件。谥号贞子。
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: