关注我们

文言文阅读。左雄字伯豪,南阳涅阳人也。安帝时举孝廉,稍迁冀州刺史。

语文试题 04-27

10.C
11.B
12.答案B
13.答案(1)我听说使远方安定与使内地和睦,没有比让百姓安宁更重要的,让百姓安宁的根本措施,就在于任用贤才,而任用贤才的原则,一定要有考绩以定官吏的升降。(关键词“迩”“宁”“考黜”的翻译各1分,大意1分)
(2)我曾经侍奉过冯直的父亲而又与冯宜交情深厚,现在宣光拿这件事弹劾我,这是韩厥当年做过的义举啊。(关键词“善”“奏”“举”的翻译各1分,大意1分)
参考译文:
左雄字伯豪,南阳涅阳人。汉安帝时,被推举为孝廉,不久升迁为冀州刺史。卅部有很多豪门大族,专爱拉关系走门路,左雄经常把门关着,不与他们来往。左雄奏请朝廷查办贪污狡猾的两千石官员(郡守),没有什么回避忌讳的。永建初年,朝廷以公车征召他并任他为议郎。当时汉顺帝刚登上君位,大臣们懒散懈怠,朝廷政事有好多缺漏与失误,左雄几次上书言事,言辞深刻恳切。尚书仆射虞诩认为左雄有忠诚国事的义节,就上书推荐他,说:"我看现在公卿仅下的朝臣,大多数是拱手不行,缄默自守,以建立私恩为贤能,以为皇帝尽忠冬节为愚蠢,甚至互相告诫说:'人可不能做那种无瑕的白璧,马马虎虎才会有后福。'我见议郎左雄多次密封上书言事,甚至引用皇上身遭困厄的事实,用来警醒人,确实有帝王之臣的忠贞节操,有周公为成王出谋划策的风范。应该提拔他到有权进谏的职位上来,一定会有匡正国事辅佐陛下的成效。”于是朝廷任左雄为尚书,不久又升迁为尚书令。左雄上书言事说:“我听说使远方安定与使内地和睦,没有比让百姓安宁更重要的,让百姓安宁的根本措施,就在于任用贤才,而任用贤才的原则,一定要有考绩以定官吏的升降。我认为太守国相等长吏,仁惠、和顺有显著成效的人,可直接给他们增加俸禄,但不能随意使他们转任调动,不是父母大丧,不能无故去职离任。那些不依从国法禁令,不为皇帝所用的人,就终身监禁,即使遇到赦令,也不能按资格录用。如果有被弹劾,逃跑而不服国法的人,应将他全家流放到边境州郡,这样来惩治效尤者。”汉顺帝被左雄的言辞打动了,下令有司考察奏书所言是否属实,再给以具体施行办法。左雄说的话,都切中时弊,切实可行,但是宦官执掌朝政,最终还是没有被采用。永建四年,左雄又奏请征召海内有名的儒生为博士,使公卿的子弟为诸生。其中有志气有操行的,增加他们的俸禄。有汝南郡的谢廉、河南郡的赵建,年龄才刚刚十二岁,各自都能通晓经书,左雄都奏请封他们为童子郎。因此背起书籍来学习的人,云集于京师。大司农刘据因本职事务被谴责,下诏送尚书府查办,传呼的吏役一路上催赶,又用鞭子抽打。左雄上书说:"九卿的官位仅仅次于三公,在大臣之列,行有佩玉节度,要走得安详稳重;举止间有庠序礼教的风仪。孝明皇帝开始才有对大臣殴打的处罚,这都不合于传统的法制。”皇帝听从了他的意见并下诏改正做法。当初,左雄推荐周举担任尚书,周举到任后干得很出色,议论的人都称道这件事。等左雄升任司隶校尉时,又推举前冀州刺史冯直担任将帅,而冯直曾经因为贪赃获罪,周举就以此上奏弹劾左雄。左雄高兴地说:“我曾经侍奉过冯直的父亲而又与冯直交情深厚,现在宣光拿这件事弹劾我,这是韩厥当年做过的义举啊。”因此,天下人对左雄都很敬服。
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: