关注我们

文言文阅读【甲】嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!

语文试题 05-19

10.B【解析】则耻师焉:以……为耻,形容词的意动用法;邑犬群吠,吠所怪也:奇怪、感到奇怪。
11.C
12.A【解析】孟子的老师是孔子的孙子子思的弟子,也即孟子是子思的徒孙,而非孔子的弟子。
13.(每小题 5 分,共计 10 分,得分细则见下面括号内)

(1)彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。

他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就足以感到耻辱,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。(彼:他;道:道德学问;羞:形容词的意动用法,感到羞耻,以之为耻;谀:谄媚、阿谀奉承。共四点,每点一分,语句通顺一分。)

(2)不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。

没有想到您从京城来到偏远的地方(永州),我竟然幸运地被您取法学习。 (不意: 没有意料到、没有想到;:竟然;:有幸、幸运地,谦辞;被动句。共四点,每点一分, 语句通顺一分。)
【参考译文】
【甲】略
【乙】承蒙您来信说,想要认我做老师。我的道德修养不深,学识非常浅薄,从各方面审察自己,看不出有值得学习的东西。虽然经常喜欢发些议论,写点文章,但我自己很不以为都是正确的。没有想到您从京城来到偏远的永州,竟幸运地被您取法。我自估量本来就没有什么可取的东西;即使有可取的,也不敢做别人的老师。做一般人的老师尚且不敢,更何况敢做您的老师呢?
孟子说,"人们的毛病,在于喜欢充当别人的老师。"从魏、晋以来,人们更加不尊奉老师。在当今的时代,没听说还有老师;如果有,人们就会哗然讥笑他,把他看作狂人。只有韩愈奋然不顾时俗,冒着人们的嘲笑侮辱,招收后辈学生,写作《师说》,就严正不屈地当起老师来。世人果然都感到惊怪,相聚咒骂,对他指指点点使眼色,相互拉拉扯扯示意,而且大肆渲染地编造谣言来攻击他。韩愈因此得到了狂人的名声.他住在长安.煮饭都来不及煮熟,又被外放而匆匆忙忙地向东奔去。像这样的情况有好几次了。
屈原的赋里说:"城镇中的狗成群地乱叫,叫的是它们感到奇怪的东西。"我过去听说庸、蜀的南边,经常下雨,很少出太阳,太阳一出来就会引起狗叫。我以为这是过分夸大的话。六七年前,我来到南方。元和二年的冬天,幸好下大雪,越过了五岭,覆盖了南越的几个州; 这几个州的狗,都惊慌地叫着咬着,疯狂奔跑了好几天,直到没有雪了才静止下来,这以后我才相信过去所听说的话。如今韩愈已经把自己当作蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,我岂不要因此受到辱骂吗?不仅我会被辱骂,人们也会因此辱骂您。然而雪和太阳难道有罪过吗?只不过感到惊怪而狂叫的是狗罢了。试想当今天下见到奇异的事情不像狗那样乱叫的能有几个人,因而谁又敢在众人眼前显出自己与众不同,来招惹人们的喧闹和恼怒呢?
 

喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: